Pronouns
(Parentheses indicate rare forms)
Contents
Singular – 1st Person
|
Status ŕ â Case |
Very High |
High |
Equal |
Low |
|
Nominative |
|
(ja‘e) |
‘e |
žeše |
|
Genitive |
(ja‘em) |
‘em |
žešem |
|
|
Accusative |
(ja‘en) |
‘en |
že‘en |
|
|
Oblique |
(je‘eš) |
‘es |
že‘eš |
Singular – 2nd Person – Masculine
|
Status ŕ â Case |
Very High |
High |
Equal |
Low |
|
Nominative |
ja‘o |
ja‘e |
‘e |
|
|
Genitive |
‘odem |
jadem |
dem |
|
|
Accusative |
ja‘oden |
jaden |
den |
|
|
Oblique |
‘oteš |
jateš |
teš |
|
|
Vocative |
ja‘o‘e |
ja‘e |
‘e |
Singular – 2nd Person – Feminine
|
Status ŕ â Case |
Very High |
High |
Equal |
Low |
|
Nominative |
ja‘ode |
jade |
de |
|
|
Genitive |
‘odem |
jadem |
dem |
|
|
Accusative |
ja‘oden |
jaden |
den |
|
|
Oblique |
‘oteš |
jateš |
teš |
|
|
Vocative |
ja‘ode |
jade |
de |
Singular – 2nd Person – Neuter
|
Status ŕ â Case |
Very High |
High |
Equal |
Low |
|
Nominative |
ja‘onan |
janan |
(nan) |
|
|
Genitive |
ja‘onänam |
jananam |
(nanam) |
|
|
Accusative |
ja‘onänan |
jananan |
(nanan) |
|
|
Oblique |
ja‘onänaš |
jananaš |
(nanaš) |
|
|
Vocative |
ja‘ona |
jana |
(na) |
Singular – 3rd Person – Masculine
|
Status ŕ â Case |
Very High |
High |
Equal |
Low |
|
Nominative |
ja‘oši |
jaši |
ši |
žeši |
|
Genitive |
ja‘ošim |
jašim |
šim |
žešim |
|
Accusative |
ja‘ošin |
jašin |
šin |
žešin |
|
Oblique |
ja‘oš |
jašix |
šix |
žex |
Singular – 3rd Person – Feminine
|
Status ŕ â Case |
Very High |
High |
Equal |
Low |
|
Nominative |
ja‘oti |
jati |
ti |
žeti |
|
Genitive |
ja‘otim |
jatim |
tim |
žetim |
|
Accusative |
ja‘otin |
jatin |
tin |
žetin |
|
Oblique |
ja‘otis |
jatis |
tis |
žetis |
Singular – 3rd Person – Neuter
|
Status ŕ â Case |
Very High |
High |
Equal |
Low |
|
Nominative |
(ja‘oḱi) |
jaḱi |
ḱi |
žeḱi |
|
Genitive |
(ja‘oḱim) |
jaḱim |
ḱim |
žeḱim |
|
Accusative |
(ja‘oḱiš) |
jaḱiš |
ḱiš |
žekiš |
|
Oblique |
Plural – 1st Person – Exclusive (excludes listener)
|
Status ŕ â Case |
Very High |
High |
Equal |
Low |
|
Nominative |
|
|
‘a |
žeša |
|
Genitive |
‘am |
žešam |
||
|
Accusative |
‘ena |
žešëna |
||
|
Oblique |
Plural – 1st Person – Inclusive (includes listener)
|
Status ŕ â Case |
Very High |
High |
Equal |
Low |
|
Nominative |
|
jada |
da |
|
|
Genitive |
jadam |
dam |
||
|
Accusative |
jadena |
dena |
||
|
Oblique |
jadaš |
denaš |
Plural – 2nd Person – Masculine
|
Status ŕ â Case |
Very High |
High |
Equal |
Low |
|
Nominative |
|
ja‘eja |
‘eja |
žešëja |
|
Genitive |
jadëma |
dema |
žedëma |
|
|
Accusative |
jedëna |
dena |
žedëna |
|
|
Oblique |
jatësa |
tesa |
žetësa |
|
|
Vocative |
ja‘eja |
‘eja |
‘ejažex |
Plural – 2nd Person – Feminine
|
Status ŕ â Case |
Very High |
High |
Equal |
Low |
|
Nominative |
|
jadeja |
deja |
žedëja |
|
Genitive |
jadëma |
dema |
žedëma |
|
|
Accusative |
jedëna |
dena |
žedëna |
|
|
Oblique |
jatësa |
tesa |
žetësa |
|
|
Vocative |
jadeja |
deja |
dejažex |
Plural – 2nd Person – Mixed & Neuter
|
Status ŕ â Case |
Very High |
High |
Equal |
Low |
|
Nominative |
|
jedëja |
‘edëja |
žešedëja |
|
Genitive |
jadëma |
dema |
žedëma |
|
|
Accusative |
jedëna |
dena |
žedëna |
|
|
Oblique |
jatësa |
tesa |
žetësa |
|
|
Vocative |
jedëja |
‘edëj |
‘edëžex |
Plural – 3rd Person – Masculine & Feminine
|
Status ŕ â Case |
Very High |
High |
Equal |
Low |
|
Nominative |
|
jašiši |
šiši |
žešiši |
|
Genitive |
jatitima |
titima |
žetitima |
|
|
Accusative |
jatitin |
titin |
žetitin |
|
|
Oblique |
jatitiš |
titiš |
žetiš |
Plural – 3rd Person – Mixed & Neuter
|
Status ŕ â Case |
Very High |
High |
Equal |
Low |
|
Nominative |
|
jašiti |
šiti |
žešiti |
|
Genitive |
jatitima |
titima |
žetitima |
|
|
Accusative |
jašitina |
šitina |
žetina |
|
|
Oblique |
Demonstrative – Proximal – Singular & Plural
|
Status ŕ â Case |
Very High |
High |
Equal |
Low |
|
Nominative |
|
jannizë |
nizë |
ženizë |
|
Genitive |
|
jannizëm |
nizëm |
ženizëm |
|
Accusative |
|
jannizën |
nizën |
ženizën |
|
Oblique |
|
jannizeš |
nizeš |
ženizeš |
Demonstrative – Medial – Singular & Plural
|
Status ŕ â Case |
Very High |
High |
Equal |
Low |
|
Nominative |
|
jannizgä |
nizgä |
ženizgä |
|
Genitive |
|
jannizgassëm |
nizgassëm |
ženizgassëm |
|
Accusative |
|
jannizgassën |
nizgassën |
ženizgassën |
|
Oblique |
|
jannizgazzeš |
nizgazzeš |
ženizgazzeš |
Demonstrative – Distal – Singular & Plural
|
Status ŕ â Case |
Very High |
High |
Equal |
Low |
|
Nominative |
|
janniždas |
niždas |
ženiždas |
|
Genitive |
|
janniždasëm |
niždasëm |
ženiždasëm |
|
Accusative |
|
janniždasën |
niždasën |
ženiždasën |
|
Oblique |
|
janniždasseš |
niždasseš |
ženiždasseš |
Relative – Masculine (singular & plural)
|
Status ŕ â Case |
Very High |
High |
Equal |
Low |
|
Nominative |
ja‘oše |
jaše |
še |
žeže |
|
Genitive |
ja‘ošim |
jašim |
šim |
žežim |
|
Accusative |
ja‘ošin |
jašen |
šen |
žežen |
|
Oblique |
ja‘oš |
jašex |
šex |
žežex |
Relative – Feminine (singular & plural)
|
Status ŕ â Case |
Very High |
High |
Equal |
Low |
|
Nominative |
ja‘ot́e |
jat́e |
t́e |
žet́e |
|
Genitive |
ja‘ot́im |
jat́im |
t́im |
žet́im |
|
Accusative |
ja‘ot́in |
jat́en |
t́en |
žet́en |
|
Oblique |
ja‘ot́iš |
jat́eš |
t́eš |
žet́eš |
Relative – Neuter & Mixed (singular & plural)
|
Status ŕ â Case |
Very High |
High |
Equal |
Low |
|
Nominative |
(ja‘oṕe) |
jaṕe |
ṕe |
žeṕe |
|
Genitive |
(ja‘oṕem) |
jaṕem |
ṕem |
žeṕem |
|
Accusative |
(ja‘oṕen) |
jaṕen |
ṕen |
žeṕen |
|
Oblique |
(ja‘oṕeš) |
jaṕeš |
ṕeš |
žeṕeš |
Neutral Pronoun
|
Status ŕ â Case |
Very High |
High |
Equal |
Low |
|
Nominative |
|
(jaḱi) |
gi |
(žeḱi) |
|
Genitive |
|
(jaḱim) |
gim |
(žeḱim) |
|
Accusative |
|
(jaḱiš) |
giš |
(žekiš) |
|
Oblique |
In addition to the “regular” pronouns, there is a special “neutral” pronoun that is used when the referent is unknown, so its gender cannot be determined. It can be translated into English variously as “it”, or “one”, or “whatever”.
Whatever you give me, I shall
be grateful.
|
‘Ozzen |
giš |
‘e |
šedelžen‘e |
‘en, |
‘e |
t́edimzin |
|
by |
whatever |
you.m.sg |
give.to |
me, |
I |
act.grateful.f.sg |
The neutral pronoun can also be used, as a cataphor, to topicalize an adjective:
The red one, I want to eat the
red apple
|
Giš |
madäx, |
‘e |
šeda‘im |
mižba |
žeš |
‘ibat́in |
[madäx] |
|
it |
red, |
I |
eat |
want |
hon.lo |
apple |
[red] |